سلامت
نیوز : رئیس انجمن متخصصین پوست و مو ایران نسبت به بروز سرطان پوست،
آفتاب سوختگی و ایجاد انواع لکهای صورت در اثر اشعه های ماوراء بنفش خورشید
هشدار داد.دکتر محمد گلشنی در گفتگو با مهر اظهارداشت: اشعه خورشیدی حاوی
اشعه UV یا همان ماوراءبنفش است که در همه ایام از سال برای پوست خطرناک
است.وی با اشاره به ویژگی پوست ایرانیها که همچون سایر کشورهای اروپایی
روشن نیست، افزود: همین مسئله نکته مثبتی است که پوست ما ایرانیها را از
خطرات اشعه ماوراءبنفش تا حدودی محفوظ می کند.
این متخصص پوست و مو همچنین از پوشش کامل
ایرانیها به عنوان یکی از دیگر از مزیتهای مصون ماندن از خطرات تابش مستقیم
اشعه آفتاب بر پوست نام برد و گفت: خورشید سه نوع اشعه A،B،C است که دو
نوع A و B منجر به بروز سرطان پوست، آفتاب سوختگی و انواع لکها در پوست
صورت می شود.گلشنی همچنین از پیری زودرس پوست در بین افرادی که در تماس
مستقیم با نور آفتاب قرار دارند، خبر داد و افزود: کشاورزان، باغبانان،
ماهیگیران و کارگران ساختمانی از جمله گروههایی هستند که دچار چین و چروک
زودرس شده و بیشتر در معرض سه نوع سرطان شایع پوست قرار دارند.دبیر انجمن
متخصصین پوست و مو ایران با تاکید بر استفاده از کرمهای ضد آفتاب برای
جلوگیری از خطرات اشعه خورشید، گفت: استفاده از کرم ضد افتاب می بایست هر
سه الی چهار ساعت تکرار شود.وی همچنین بر استفاده از عینکهای آفتابی و کلاه
های لبه دار در هنگام حضور در محیط باز تاکید کرد و افزود: پوستهای روشن
زودتر و پوستهای سبزه و برنزه دیرتر به چین و چروک و پیری زودرس پوست دچار
میشوند.
زهره فکور صبور بازیگر موفق سینما و تلویزیون ایران از جمله بازیگرانی می باشد که علاقه بسیار زیادی برای خرید عطر دارد.
این
بازیگر سینما شاید بیشتر فقط از یک نوع عطر خاص استفاده می کند ولی در
منزل چندین نوع عطر دارد و شاید یک کلکسیون جالب از انواع عطر ها را داشته
باشد.


پژمان بازغی ، متولد
19/5/1353 در یک خانواده 5 نفره در تهران به دنیا آمده است. اصل و ریشه
خانوادگی اش به شمال ایران و به شهر لاهیجان بر می گردد.
در دوران کودکی به واسطه شغل پدرش در شهرهای مختلف زندگی کرده و تجربیات زیادی را بدست آورده است.
پس از تولد 4 سال در تهران و در منازل سازمانی نیروی دریایی جمهوری اسلامی ایران زندگی کرده و همزمان با پیروزی انقلاب اسلامی ایران به شهر رشت می رود. با شروع جنگ و اعزام پدرش برای محافظت مرزهای آب ایران و خلیج همیشگی فارس به بوشهر رفته.
با پایان جنگ به تهران باز می گردد. پس از قبولی در دانشگاه آزاد در لاهیجان برای تحصیل رشته مهندسی معدن به آنجا بر می گردد و از همانجا با سینما آشنا می شود.
در سال 1373 با ورود به سینمای جوانان مرکز گیلان در اولین فیلمش با نام اعتراف ساخته مجید زیم خواه باز می کند. پس از آن به استخدام آژانس دوستی در می آید و به مدت 2 سال همراه بازیگران خوب این مجموعه علی تاخصوص مرحوم حسین پناهی به ایفای نقش می پردازد.
بعد از آژانس به سراغ جوانی مجید قاریزاده می رود و با مسعود جعفر جوزانی به بلوغ می رسد پس از آن به گروه ویژه مهرداد خوشبخت می پیوندد و گمگشته اش را با رامبد جوان پیدا می کند.
وی همراه سیروس مقدم با دریایی ها سفر می کند و در سال 80 برای نجات دختری در قفس با قدرت الله صلح میرزایی همراه می شود پس از آن به دوئل با استاد بزرگوارش احمدرضا درویش می پردازد و با تارا و تب توت فرنگی سعید سهیلی و سربازهای جمعه کیمیایی کارش را به پایان می رساند. پس از سایه آفتاب ، نفس تازه می کند و در حال حاضر نیز با سامان مقدم برای سال آینده نفستو حبس کن را آماده می کند.
برادر کوچکترش هم علاقه زیادی به این پرده نقره ای دارد و در 2 فیلم پسران مهتاب و شب برهنه سعید سهیلی بازی کرده است.
زلزله و سونامی وحشتناک ژاپن شوک بزرگی برای تمام دنیا بود و شاید تا ماهها اسم این کشور زیبا تداعی کنندهی سیل و خرابی باشد. اما در جریان آسیب هایی که از زلزله و سونامی ژاپن دامنگیر مردمش شد ژاپنی ها با شیوه های رفتاری مثبت درس هایی را به همگان آموختند که بازگو نمودن آنها نقطه عطفی خواهد بود بر ترویج گزینه های مثبت این فرهنگ ارزشمند و قابل تحسین ...
1. آرامش
حتی یک مورد سوگواری شدید یا زدن به سروصورت هم دیده نشد.
میزان تاثر و اندوه بطور خود بخود بالا رفته بود.
2. وقار
صفوف منظم برای دریافت آب و غذا. بدون هیچ حرف زننده یا رفتار خشن.
3. توانمندی
بعنوان نمونه معماری باورنکردنی بطوریکه ساختمانها به طرفین پیچ و تاب میخوردند
ولی فرو نمی ریختند.
4. رحم و شفقت
مردم فقط اقلام مورد نیاز روزانه خود را تهیه کردند و این باعث شد
همه بتوانند مقداری آذوقه تهیه کنند.
5. نظم
غارتگری دیده نشد. زورگویی یا از دست دیگران ربودن دیده نشد. فقط تفاهم بود.
6. ایثار
پنجاه نفر از کارگران نیروگاه های اتمی ماندند تا به خنک کردن دستگاهها ادامه دهند.
7. مهربانی
رستورانها قیمتها را کاهش دادند. یک خودپرداز بدون محافظ دست نخورده ماند.
دستگیری فراوان از افراد ناتوان.
8. آموزش
از بچه تا پیر همه دقیقا میدانستند باید چکار کنند و دقیقا همان کار را کردند.
9. وسایل ارتباط جمعی
در انتشار اخبار بسیار خوددار بودند. از گزارشات مغرضانه خبری نبود. فقط گزارشات آرامبخش.
10. وجدان
هنگامی که در یک فروشگاه برق رفت، مردم اجناس را برگرداندند سرجایشان
و به آرامی فروشگاه را ترک کردند.
در دنیا هیچ چیزی به اندازه آموختن برای ساختن یك زندگی انسانی اهمیت ندارد و این آموزش از هر قوم و ملیتی میتواند باشد. انتشار این مطالب شاید بتواند به اندازه ذره ای ناچیز در ترویج گزینه های مثبت رفتار عمومی و فرهنگ سازی موثر باشد. پس چه زیباست در انتشار هر آنچه به ترویج رفتارهای زیبا موثر است كوشا باشیم.
به گزارش «تابناک اجتماعی»، دکتر «گریسا زهار» رئیس این کلینیک به خبرنگار AP گفته که تاکنون بیش از 60 هزار بیمار به این شیوه درمان شده اند.
بنا بر این گزارش، بیماران این کلینیک در جاکارتا به شیوه مرموز و پیچیده ای که در این کلینک رایج است، تحت درمان قرار می گیرند. در این شیوه درمانی اسرارآمیز، بیماران به وسیله فویل آلومینیومی و پارچه های مرطوب روی میزهای مسی قرار داده می شوند و تحت درمان قرار می گیرند. در این روش، با دمیدن دود تنباکو به گوش بیماران، اقدام به درمان این بیماران می کنند.
گفتنی است، برخلاف دیگر نقاط دنیا، در جاکارتا نه تنها دود سیگار سرطان زا نیست، بلکه از سیگار برای درمان سرطان استفاده می شود!




واژگانی نظیر:
آسانسور، آلیاژ، آمپول، املت، باسن، بتون، بلیت، بیسکویت، پاکت، پالتو، پریز، پلاک، پماد، پوتین، پودر، پوره، پونز، پیک نیک، تابلو، تراس، تراخم، نمبر، تیراژ، تور، تیپ، خاویار، دکتر، دلیجان، دوجین، دوش، دبپلم، دیکته، رژ، رژیم، رفوزه، رگل، رله، روبان، زیگزاگ، ژن، ساردین، سالاد، سانسور، سرامیک، سرنگ، سرویس، سری، سزارین، سوس، سلول، سمینار، سودا، سوسیس، سیلو، سن، سنا، سندیکا، سیفون، سیمان، شانس، شوسه، شوفاژ، شیک، شیمی، صابون، فامیل، فر، فلاسک، فلش، فیله، فیبر، فیش، فیلسوف، فیوز، کائوچو، کابل، کادر، کادو، کارت، کارتن، کافه، کامیون، کاموا، کپسول، کت، کتلت، کراوات، کرست، کلاس، کلوب، کلیشه، کمپ، کمپرس، کمپوت، کمد، کمیته، کنتور، کنسرو، کنسول، کنکور، کنگره، کودتا، کوپن، کوپه، کوسن، گاراژ، گارد، گاز، گارسون، گریس، گیشه، گیومه، لاستیک، لامپ، لیسانس، لیست، لیموناد، مات، مارش، ماساژ، ماسک، مبل، مغازه، موکت، مامان، ماتیک، ماشین، مانتو، مایو، مبل، متر، مدال، مرسی، موزائیک، موزه، مین، مینیاتور، نفت، نمره، واریس، وازلین، وافور، واگن، ویترین، ویرگول، هاشور، هال، هالتر، هورا و بسیاری از واژه های دیگر.
* آیا می دانستید که بسیاری از واژه های عربی در زبان فارسی در واقع عربی نیستند و اعراب آن ها را به معنایی که خود می دانند در نمی یابند؟
این واژه ها را ساختگی (جعلی) می نامند و بیشترشان ساختهٔ ترکان عثمانی است. از آن زمره اند:
ابتدایی (عرب می گوید: بدائی)، انقلاب (عرب می گوید: ثوره)، تجاوز (اعتداء)، تولید (انتاج)، تمدن (مدنیه)، جامعه (مجتمع)، جمعیت (سکان)، خجالت (حیا)، دخالت (مداخله)، مثبت (وضعی)، مسری (ساری)، مصرف (استهلاک)، مذاکره (مفاوضه)، ملت (شعب)، ملی (قومی)، ملیت (الجنسیه) و بسیاری از واژه های دیگر.
بسیاری از واژه های عربی در زبان فارسی را نیز اعراب در زبان خود به معنی دیگری می فهمند، از آن زمره اند:
رقیب (عرب می فهمد: نگهبان)، شمایل (عرب می فهمد: طبع ها)، غرور (فریفتن)، لحیم (پرگوشت)، نفر (مردم)، وجه (چهره) و بسیاری از واژه های دیگر.
آیا می دانستید که ما بسیاری از واژه های فارسی مان را به عربی و یا به فرنگی واگویی (تلفظ) می کنیم؟
این واژه های فارسی را یا اعراب از ما گرفته و عربی (معرب) کرده اند و دوباره به ما پس داده اند و یا از زبان های فرنگی، که این واژها را به طریقی از خود ما گرفته اند، دوباره به ما داده اند و از آن زمره اند:
ـ از عربی:
فارسی (که پارسی بوده است)،
خندق (که کندک بوده است)، دهقان (دهگان)، سماق (سماک)، صندل (چندل)، فیل
(پیل)، شطرنج (شتررنگ)، غربال (گربال)، یاقوت (یاکند)، طاس (تاس)، طراز
(تراز)، نارنجی (نارنگی)، سفید (سپید)، قلعه (کلات)، خنجر (خون گر)، صلیب
(چلیپا) و بسیاری از واژه های دیگر.
ـ از روسی:
استکان: این واژه در اصل
همان «دوستگانی» فارسی است که در فارسی قدیم به معنای جام شراب بزرگ و یا
نوشیدن شراب از یک جام به افتخار دوست بوده است که از سدهٔ ١6 میلادی از
راه زبان ترکی وارد زبان روسی شده و به شکل استکان درآمده است و اکنون در
واژه نامه های فارسی آن را وام واژه ای روسی می دانند.
سارافون: این
واژه در اصل «سراپا» ی فارسی بوده است که از راه زبان ترکی وارد زبان روسی
شده و واگویی آن عوض شده است. اکنون سارافون به نوعی جامهٔ ملی زنانهٔ روسی
گفته می شود که بلند و بدون آستین است.
پیژامه: همان « پای جامه»
فارسی است که اکنون در زبان های انگلیسی، آلمانی، فرانسوی و روسی pyjama
نوشته شده و به کار می رود و آن ها مدعی وام دادن آن به ما هستند.
واژه های فراوانی در زبان های عربی، ترکی، روسی، انگلیسی، فرانسوی و آلمانی نیز فارسی است و بسیاری از فارسی زبانان آن را نمی دانند. از آن جمله اند:
ـ کیوسک که از کوشک فارسی به معنی ساختمان بلند گرفته شده است و تقریباً در همهٔ زبان های اروپایی هست.
ـ شغال که در روسی shakal، در فرانسوی chakal، در انگلیسی jackal و در آلمانی Schakal نوشته می شود.
ـ کاروان که در روسی karavan، در فرانسوی caravane، در انگلیسی caravan و در آلمانی Karawane نوشته می شود.
- کاروانسرا که در روسی karvansarai، در فرانسوی caravanserail، در انگلیسی caravanserai و در آلمانی karawanserei نوشته می شود.
ـ پردیس به معنی بهشت که در فرانسوی paradis، در انگلیسی paradise و در آلمانی Paradies نوشته می شود.
ـ مشک که در فرانسوی musc، در انگلیسی musk و در آلمانی Moschus نوشته می شود.
- شربت که در فرانسوی sorbet، در انگلیسی sherbet و در آلمانی Sorbet نوشته می شود.
ـ بخشش که در انگلیسی baksheesh و در آلمانی Bakschisch نوشته می شود و در این زبان ها معنی رشوه هم می دهد.
ـ لشکر که در فرانسوی و انگلیسی lascar نوشته می شود و در این زبان ها به معنی ملوان هندی نیز هست.
ـ خاکی به معنی رنگ خاکی که در زبان های انگلیسی و آلمانی khaki نوشته می شود.
ـ کیمیا به معنی علم شیمی که در فرانسوی، در انگلیسی و در آلمانی نوشته می شود.
-
ستاره که در فرانسوی astre در انگلیسی star و در آلمانی Stern نوشته می
شود. Esther نیز که نام زن در این کشورهاست به همان معنی ستاره است.
برخی دیگر از نام های زنان در این کشور ها نیز فارسی است، مانند:
ـ Roxane که از واژهٔ فارسی رخشان به معنی درخشنده است و در فارسی نیز به همین معنی برای نام زنان روشنک وجود دارد.
ـ Jasmine که از واژهٔ فارسی یاسمن و نام گلی است.
ـ Lila که از واژهٔ فارسی لیلاک به معنی یاس بنفش رنگ است.
ـ Ava که از واژهٔ فارسی آوا به معنی صدا یا آب است. مانند آوا گاردنر.
* آیا می دانستید که این عادت امروز ایرانیان که در جملات نهی کنندهٔ خود «ن» نفی را به جای «م» نهی به کار می برند از دیدگاه دستور زبان فارسی نادرست است؟
امروز ایرانیان هنگامی که می خواهند کسی را از کاری نهی کنند، به جای آن که مثلا بگویند: مکن! یا مگو! (یعنی به جای کاربرد م نهی) به نادرستی می گویند: نکن! یا نگو! (یعنی ن نفی را به جای م نهی به کار می برند).
در فارسی، درست آن است که برای نهی کردن از چیزی، از م نهی استفاده شود، یعنی مثلاً باید گفت: مترس! میازار! مده! مبادا! (نه نترس! نیازار! نده! نبادا!) و تنها برای نفی کردن (یعنی منفی کردن فعلی) ن نفی به کار رود، مانند: من گفتهٔ او را باور نمی کنم، چند روزی است که رامین را ندیده ام، او در این باره چیزی نگفت.
* آیا می دانستید که اصل و نسب برخی از واژه ها و عبارات مصطلح در زبان فارسی در واژ ه ها عبارتی از یک زبان بیگانه قرار دارد و شکل دگرگون شدهٔ آن وارد زبان عامهٔ ما شده است؟
به نمونه های زیر توجه کنید:
ـ هشلهف: مردم برای بیان این نظر که واگفت
(تلفظ) برخی از واژه ها یا عبارات از یک زبان بیگانه تا چه اندازه می تواند
نازیبا و نچسب باشد، جملهٔ انگلیسی I shall have (به معنی من خواهم داشت)
را به مسخره هشلهف خوانده اند تا بگویند: ببینید واگویی این عبارت چقدر
نامطبوع است! و اکنون دیگر این واژهٔ مسخره آمیز را برای هر واژهٔ عبارت
نچسب و نامفهوم دیگر نیز (چه فارسی و چه بیگانه) به کار می برند.
ـ چسان فسان: از واژهٔ روسی Cossani Fossani به معنی آرایش شده و شیک پوشیده گرفته شده است.
ـ
زپرتی: واژهٔ روسی Zeperti به معنی زندانی است و استفاده از آن یادگار
زمان قزاق های روسی در ایران است در آن دوران هرگاه سربازی به زندان می
افتاد دیگران می گفتند یارو زپرتی شد و این واژه کم کم این معنی را به خود
گرفت که کار و بار کسی خراب شده و اوضاعش دیگر به هم ریخته است.
- شر و ور: از واژهٔ فرانسوی Charivari به معنی همهمه، هیاهو و سرو صدا گرفته شده است.
ـ فاستونی: پارچه ای است که نخستین بار در شهر باستون Boston در امریکا بافته شده است و بوستونی می گفته اند.
- اسکناس: از واژهٔ روسی Assignatsia که خود از واژهٔ فرانسوی Assignat به معنی برگهٔ دارای ضمانت گرفته شده است.
ـ فکسنی: از واژهٔ روسی Fkussni به معنی بامزه گرفته شده است و به کنایه و واژگونه به معنی بیخود و مزخرف به کار برده شده است.
ـ
نخاله: یادگار سربازخانه های قزاق های روسی در ایران است که به زبان روسی
به آدم بی ادب و گستاخ می گفتند Nakhal و مردم از آن برای اشاره به چیز
اسقاط و به درد نخور هم استفاده کرده اند.
وی افزود: این در حالی است که با توجه به بودجه ی عمرانی کشور و بازدید مقام معظم رهبری از عسلویه امید بیش تری به شرکت های پیمانکاری وجود دارد و سهامداران می توانند در این شرکت ها سرمایه گذاری کنند.
خرازی در ادامه نسبت به قیمت شرکت های تولیدی هشدار داد و اظهار کرد: در حال حاضر قیمت سهام شرکت های تولیدی که خود شان سهم خود را خریداری می کنند و رقابت شدیدی بین سهامداران آنها وجود دارد، باعث افزایش قیمت سهم آنها شده است.
وی اضافه کرد: رشد شدید قیمت این شرکت ها در حالی است که از لحاظ بنیادی و تولیدی اتفاقی در اینگونه شرکت ها رخ نداده است، لذا این دامی است که سهامداران خرد و حرفه ای نباید به آن گرفتار شوند.
دبیر کل سابق کانون کارگزاران در ادامه به کاهش نرخ سود سپرده های بانکی و تاثیر آن در بازار سرمایه گفت: گرچه در کشور رابطه ی معکوس یک به یک وجود ندارد و زمانی که نرخ سپرده های بانکی کاهش می یابد، بازارهای وام دهی غیررسمی و زیر زمینی فعال هستند، ولی کاهش سود سپرده های بانکی به نفع بازار سرمایه است.
وی ادامه داد: به دلیل کاهش نرخ سود سپرده های بانکی در سال 90، از دی ماه سال گذشته شاهد ورود پول های سنگین و سرمایه های جدید به بورس بودیم، به طوری که در زمان منفی شدن بازار و جمع شدن صف ها این جریان قابل مشاهده است.
به گزارش ایسنا، در پی کاهش سود سپرده های بانکی در سال جدید و نیز رکود نسبی بازارهای رقیب، استقبال و توجه به بازار سرمایه کشور بیشتر شده به طوری که از روزهای آغازین معاملات در سال جدید قیمت سهام اغلب شرکتهای حاضر در بورس رشد پیدا کرده و این امر باعث رشد بیش از 2 هزار و500 واحدی شاخص طی 3 هفته، رشد حجم معاملات و نیز رشد ارزش بازار سرمایه به 124 هزار میلیارد تومان شده است که این اعداد در تاریخ بورس بی سابقه است.
عصاره زعفران، ضدآفتاب طبیعی است
این مطالعه همچنین حاکیست SPF جزء سافرانال موجود در زعفران با غلظت نیم درصد و یک درصد به صورت معنی داری بزرگتر از SPF ماده ضد آفتاب استاندارد هموسالات با غلظت 8 درصد است. همچنین با استفاده از نانو لیپوزوم های حاوی سافرانال موجود در زعفران می توان با غلظت های بسیار کم به SPF بالایی دست یافت. در ضمن برای افزایش اثر فراورده های ضد آفتاب می توان از این ترکیب طبیعی، با غلظت های کم استفاده کرد.
زعفران در طب سنتی به عنوان آنتی اسپاسموریک، ضد زکام، مسکن عصبی و ضد نفخ و بادشکن، عرق آور، خلط آور، محرک شادی بخش، اشتها آور مقوی استفاده می شود. عصاره تام کلاله های زعفران و هم چنین اجزای اصلی آن کروسین و سافرانال هم به صورت درون تن و برون تن دارای آثار آنتی توموری هستند. کلاله زعفران دارای آثار ضدسرطان در مدل های مختلف برون تنی و درون تنی بوده و هم چنین سبب مهار سرطان پوست در مدلهای حیوانی شده است. از طرفی زعفران دارای ظرفیت جذب اشعه فرابنفش است.
نتایج مطالعات نشان داده است که SPF نانو لیپوزوم های حاوی عصاره زعفران به صورت معنی داری بیشتر از SPF ماده ضدآفتاب است و بر این اساس زعفران می تواند به عنوان یک عامل ضد آفتاب طبیعی عمل کند.
.:: This Template By : web93.ir ::.